在使用OJS系统时,用户设置了语言环境为中文,在后台中经常会出现##navigation.submissions##、##submission.shortAuthor##、##plugins.block##等错误代码,是怎么回事呢?

其实这不是错误代码,这是OJS软件的语言标识符,OJS是一个支持多语言的期刊投稿管理系统,默认是英文的语言环境,除了英文外还支持其他语种,并可以安装其他语种的语言包。但因为这些语言包并非官方发布,而是贡献者收集加入的,并且OJS系统一直在不断的更新,一直的有新的语言条目加入,所以OJS的非英文语言包完善度很低,基本上无法正常使用。
当一个语言条目,没有找到对应的语言包或翻译条目时,就会出现以上代码错误情况。如##navigation.submissions##代码,在English环境下,显示的是Submission,但在中文环境下,则直接显示为标识符代码,就是因为中文语言包中这条代码对应的翻译文字为空,或没有该条目对应的标识符。
如何解决这个问题呢?就是完善中文语言包,具体的方法是:
1.在对应语言包下(中文的为locale/zh_CN),找到语言翻译文件(.po文件),如default.po,common.po,然后根据该语言标识符,找到该语言条目。
2.在msgstr ""中,完善该语言条目翻译后的内容,保存即可,如图。

OJS系统中,涉及大概有几千条语言条目,其中中文语言包的完整度只有40%,还不包括各种插件自带的语言包。丁老师联合大学外语专业资深教授,对OJS系统进行了专业的学术词汇翻译,内置1万多项中文语言包条目,完美适配中文系统。
OJS系统全称为OpenJournalSystems(开放期刊管理系统),使用OJS系统可以对建立并管理多个期刊杂志,作者可以期刊进行论文投稿,在投稿后,有同行评审功能,最终将文章发布。无论是期刊还是发布的文章,都支持被收录进Googl...
近日,有使用OJS期刊系统的客户提出,怎么突然我的ojs系统期刊首页不显示期刊信息了,而且submissionarticle也不显示了,具体是怎么回事呢?需要丁老师协助帮忙。经过丁老师研究发现,其实这是因为客户没有仔细的学习ojs系统的...
很多做学术期刊的客户在问,OJS期刊投稿系统切换为中文后,系统总是出现乱码,中文也没有正常显示,这是怎么回事呢丁老师?其实这个问题很常见,并且不止是中文,在OJS系统的多语言中,包括法语、德语、西班牙语、阿拉伯语、日语、韩语等语种,他们...
OJS期刊管理系统,可以对已发布的投稿文章,增加多种格式的引用信息导出功能,包含ACM、ACS、Chicago、Havard、IEEE等引用格式,支持Endnote/Zotero/Mendeley(RIS)和BibTeX两种文件格式。如...